Compartir:
Sinopsis
Es una obra que surge de la colaboración entre los espacios académicos y de la sociedad civil organizada a ambos lados del Atlántico. En un proceso ideológico de intercambio de experiencias, los distintos capítulos ponen de manifiesto los usos ideológicamente motivados de la lengua en contextos coloniales y poscoloniales.
Palabras clave:
traducción, Lenguas, indígenas, colonialismo, identidad, historia, lenguas minoritarias
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.